Новые имена для старых улиц
За время своего существования улицы города Актобе претерпели массу изменений. Город рос, вместе с ним менялся и внешний облик домов, появлялись и продолжают появляться новые здания, дороги, парки и скверы. Со временем они достраивались и обновлялись, а также получали новые звучные названия, соответствующие требованиям эпохи. Это – естественный процесс, ведь в жизни всё постоянно меняется.
Город Актобе был основан в 1869 году как укрепление на левом берегу реки Илек. Примерно в то же время стали появляться и самые первые улочки, сведения о которых можно почерпнуть из исторических статей, очерков и книг о краеведении.
С наступлением советской эпохи некоторые из этих улиц переименовались. Они получили названия, которые либо носили идеологический характер (как улицы Советская или Коммунистическая), либо имена коммунистических деятелей – Ленинский проспект или улица Карла Маркса. Так продолжалось на протяжении нескольких десятилетий.
Затем, в поздний советский период и после распада СССР, часть улиц снова была переименована. Теперь они получили свои имена в честь известных казахских деятелей прошлого. По официальным данным, в 1990–2005 годах новые названия получили около 50 улиц. Позже, в 2005–2010 годах, ещё около 2 сотен улиц и улочек получили новые имена.
Всего в городе Актобе насчитывается более 600 улиц, в том числе около 80 переулков и 8 проспектов. Все они со временем меняют свой облик, становятся современнее, комфортнее и удобнее. А ещё обзаводятся новыми названиями, звучными и хорошо знакомыми всем жителям города.
Для независимого поколения
По официальной информации, число идеологически устаревших наименований в Актобе с каждым годом стремительно сокращается. Случалось также, что названия у улиц и населённых пунктов исконные, но искажены или неправильно транскрибированы. Над ними тоже ведётся работа.
– Иногда искажённое название – это неправильная транскрипция, – объяснила на одном из брифингов руководитель управления по развитию языков Актюбинской области Гулайым ТЮЛЕБАЕВА. – Табличка на казахском языке вывешивается, а вариации разные: Абилкайыр хан, Абулхаир хан, иногда даже через чёрточку. Мы заменяем искажённую транскрипцию. Второе: есть улицы, к примеру, Баумана, Калинина, Советская, Ленинская, Мирзояна и так далее. Раньше мы были одним целым государством, у нас была одна история, мы выросли на примере Павлика Морозова. Но ещё раньше говорили так: жыланды – местность, где много змей, батпакты – болото, грязь, кокбулак – есть вода, там можно жить. Для кочевника был важен ориентир местности. С советского времени мы отошли от наименований, подверглись общему принципу большевизма, соцреализма и присваивали имена Клары Цеткин, Розы Люксембург, Зои Космодемьянской. Но сегодня у нас выросло независимое поколение, для которого эти наименования, даже Ленин, Сталин и Брежнев, очень мало значат. У каждого народа должны быть свои национальные герои.
Была: улица Емельяна ПУГАЧЁВА
Стала: улица Мухтара АУЭЗОВА
Справка:
Мухтар Омарханович Ауэзов (1897–1961) – советский казахский писатель, драматург и учёный. Лауреат Ленинской (1959) и Сталинской премии первой степени (1949). Его двухтомный роман «Путь Абая» вошёл в «Библиотеку всемирной литературы».
Как рассказывали педагоги, молодой Ауэзов выделялся среди сверстников безупречным прилежанием, изысканными манерами и стройной фигурой. Он являлся незаурядным спортсменом и играл за первую в городе футбольную команду «Жарыс». В 1917 году в юрте жены Абая Айгерим была поставлена первая написанная Мухтаром Ауэзовым пьеса – «Енлик–Кебек». Первыми самодеятельными артистами–любителями были внуки Абая и близкие родственники автора пьесы.
В литературе Казахстана Мухтар Ауэзов как драматург занимает почётное место. Его драма «Кара–Коз», с изумительной чуткостью и исторической правдивостью восстановившая национальные и бытовые особенности народных певцов Казахстана, получила первую премию на конкурсе драматургов в 1926 году в Кызыл–Орде. Особое место занимает также его драма «Байбише–токал» («Жены–соперницы»).
Но самым выдающимся произведением советской литературы является роман–эпопея Ауэзова «Путь Абая» о жизни великого поэта–просветителя Абая Кунанбаева. В романе показана сложная картина жизни казахского общества второй половины XIX века, когда рушился многовековой кочевой образ жизни казахов. При жизни автора роман был переведён на русский язык целой бригадой переводчиков.
Была: улица Георгия КОТОВСКОГО
Стала: улица Габита МУСИРЕПОВА
Справка:
Габит Махмутович Мусирепов (1902–1985) – казахский советский писатель, переводчик, критик и драматург, общественный деятель; Академик АН Казахской ССР (1985), народный писатель Казахстана (1984), Герой Социалистического труда (1974).
Габит Мусирепов происходит из рода керей Среднего жуза. В 1923—1926 годах он учился сначала на рабочем факультете в Оренбурге, а затем в Омском сельскохозяйственном институте. Много лет работал редактором разных газет и журналов, секретарём и первым секретарём Правления Союза писателей Казахстана, членом Правления Союза писателей СССР. Был также членом ЦК КП Казахстана и председателем Верховного Совета Казахской ССР.
Свою литературную деятельность Габит Мусирепов начал в 1925 году. Его первая повесть «В пучине» (1928) повествует о событиях Гражданской войны 1918—1920. С 1928 он участвовал в работе литературно–художественного журнала «Жана–Адебиет».
Произведения писателя были переведены на 34 языка мира. В частности, существует 295 переводов произведений Мусирепова на русский язык. Среди его известных романов «Солдат из Казахстана» (1949), «Пробуждённый край» (1953), «Улпан её имя» (1974).
Была: улица Левона МИРЗОЯНА
Стала: улица Алихана БОКЕЙХАНОВА
Справка:
Алихан Бокейханов (1866–1937) – казахский общественный деятель, преподаватель, журналист, этнограф. Один из лидеров партии «Алаш», комиссар Временного правительства по Казахстану (1917), председатель Алашской автономии с 1917 по 1920 годы.
Принадлежал к потомкам чингизидов – торе. Окончил Омское техническое училище, затем – экономический факультет Петербургского лесного института. В дальнейшем Алихан Бокейханов занимался статистикой, а также сотрудничал с газетой «Семипалатинские областные ведомости».
Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог о казахском народном поэте в связи с характеристикой его творчества – была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно–Сибирского отдела Императорского Русского географического общества» в 1907 году.
Оживление политической жизни в Казахстане, начавшееся в 1905 году, связано было с первой революцией в России. Возрождающееся самосознание казахского народа, его стремление вырваться из рамок колонии Российской империи выражалось в петиционных акциях, в которых высказывались основные политические и социально–экономические требования казахов. Наиболее известной была петиция 1905 года, подписанная на Кояндинской ярмарке. Её составили Алихан Бокейханов, Ахмет Байтурсынов, Жакып Акбаев, Миржакып Дулатов, Мухаммед–Максут Бекметов. Основные требования сводились к признанию за казахами права собственности на землю, где они проживали; обязательному введению в школах, наряду с русским, обучения на казахском языке; исполнению мусульманских обрядов согласно мусульманской вере; ведению судопроизводства на казахском языке и другие.
Помимо этого, Алихан Бокейханов продолжал активно заниматься литературой и научно–исследовательской деятельностью. Тщательно собрав образцы устного творчества и фольклорного наследия, он написал многие труды по истории, этнографии и литературе.
Была: улица Розы ЛЮКСЕМБУРГ
Стала: улица Дины НУРПЕИСОВОЙ
Справка:
Дина Нурпеисова (1861–1955) – казахский композитор и исполнитель на домбре, ученица Курмангазы Сагырбаева, автор многочисленных кюев, таких как «Булбул», «Асем коныр», «Байжума», «Жигер» и другие. Народная артистка Казахской ССР (1944 год).
Она с детства так хорошо исполняла кюи Даулеткерея, Мусирали, Узака, Аликея, Туркеша, Есжана, Байжумы, Баламайсана и других, что её прозвали «девочкой–домбристкой». Слава о Дине Нурпеисовой разнеслась так далеко, что сам Курмангазы приехал послушать её исполнение. Он был доволен игрой девочки, благословил её, а в дальнейшем не упускал из виду, брал с собой на различные состязания, показывал ей особые приемы игры на домбре.
Кюи Дины Нурпеисовой способствовали развитию казахского инструментального искусства и поставили её вровень с лучшими домбристами. В советский период она продолжила творческую деятельность, выражая через музыку свои мечты, пожелания, надежды. Этот период многие исследователи называют расцветом её творчества. В начале войны, в 1941 году, Дина сочинила кюй «Ана бұйрығы» («Приказ матери»).
Всю жизнь она совершенствовала свою игру, достигнув того высочайшего мастерства, которое позволяет, по словам очевидцев, говорить о её непревзойдённой домбровой технике.
Была: улица Николая ЖУКОВСКОГО
Стала: улица Жанибек хана
Справка:
Жанибек хан (1428–1473) – казахский хан, один из основателей Казахского ханства и его правитель. Сын последнего хана Белой Орды и хана Золотой Орды Барака. Правнук правителя Золотой Орды хана Уруса.
Во второй половине 1450–х гг. часть кочевников во главе с ханами Жанибеком и Кереем была отделена от правившего в Дешт–и–Кипчаке Шайбанида и перекочевала в Могулистан, где они обосновались в долине рек Чу и Козы–Баши.
Около 200 тысяч кочевников, страдавших от бесконечных феодальных усобиц и войн, сгруппировались вокруг Жанибек хана и Керей хана, власть которых настолько окрепла, что вызвала опасение у Абулхаира. Он предпринял в 1468 году военный поход в Могулистан, но скоропостижно умер в пути. Эта откочёвка казахов явилась важным звеном в цепи событий, способствоваших образованию Казахского ханства. Первое упоминание об откочёвке встречается в «Тарих–и–Рашиди» Мухаммада Хайдара Дулати, откуда оно перешло во многие другие произведения
Была: улица Василия ЧАПАЕВА
Стала: улица Шакена АЙМАНОВА
Справка:
Шакен Кенжетаевич Айманов (1914–1970) – казахский советский актёр, режиссёр театра и кино. Он начал свою карьеру в Казахском театре драмы и посвятил ему 20 лет своей жизни. Шакен Айманов прошёл путь от молодого актёра до главного режиссёра и художественного руководителя.
В 1933 году по приглашению писателя Габита Мусирепова он приехал в Алма–Ату и был принят в труппу Казахского театра драмы (ныне Казахский государственный академический театр драмы имени М. О. Ауэзова), в 1947—1951 годах числился главным режиссёром и художественным руководителем этого театра. За время работы в театре Шакен Айманов проявил актёрское мастерство, которому была присуща яркость психологических характеристик.
С 1938 года Шакен Айманов снимался в кино, а в 1954 году он стал кинорежиссёром киностудии «Казахфильм».
– Я люблю театр, но театр не может охватить столько зрителей, сколько кино. Спектакль идёт в одном театре, в лучшем случае в нескольких. А фильм смотрят десятки тысяч, – говорил Шакен Айманов.
Его звёздная роль – образ Отелло. На праздновании 400–летия Шекспира в Англии он прочёл со сцены монолог Отелло, и это было настоящее событие: тогда впервые великий Шекспир звучал на подмостках Англии на казахском языке.
Была: улица Степана РАЗИНА
Стала: улица Машхура ЖУСУПА
Справка:
Машхур Жусуп (1858–1931) – казахский поэт, мыслитель, историк, этнограф, востоковед и собиратель устного народного творчества казахского народа. Он посетил известные всему Казахстану места: Караоткел, Атбасар, Кызылжар, ознакомился с жизнью, бытом и фольклором родов и племён, населявших эти края.
Уже тогда Машхур Жусуп показал себя вдумчивым и наблюдательным поэтом, умеющим точно охарактеризовать и передать увиденные события и явления жизни. В 1872 году Машхур Жусуп поступил в медресе Кокельдаш в Бухаре и получил по его окончании высшее по тем временам мусульманское духовное образование. После окончания медресе он несколько лет проработал учителем в родных краях.
С 1875 года работал учителем в ауле, активно занимался публицистической деятельностью. Его статьи, очерки, информационные статьи периодически печатались в газете «Дала уалаяты» и журнале «Айкап». Пользуясь большой популярностью и авторитетом в народе, почитавшем его знания и талант, он получил имя «Машхур», что в переводе с арабского языка означает «славный, известный, достойный».
В 1906—1907 годах в Казани в издательстве Хусаиновых вышли сборники стихов Машхура Жусупа «Опыт, накопленный жизнью», «Положение» и книга «Кому принадлежит Сарыарка», написанная в прозе и стихах. В них автор затрагивает проблему социального неравенства, свободы слова и права на труд. В традициях устного творчества написаны дастаны «Торг чертей», «Ястреб и соловей», «Старик и двое молодых» и другие.
Хорошее знание арабского и персидского языков позволило Машхуру Жусупу глубоко изучить поэзию Востока, а также создать по восточным мотивам дастаны «Гульшат–Шеризат», «Гибрат–нама», «Баян–нама» и другие. Написанные им произведения стали богатым материалом для фольклористов, историков и литературоведов.